Eesti Ornitoloogiaühing
Veski 4, Tartu 51005E-posti aadress: eoy@eoy.eeTelefon: +372 742 2195Töötajate kontaktidFacebook: www.facebook.com/ornitoloogiayhing
Ettevalmistusi eestikeelsete linnunimetuste korrastamiseks alustati juba 1918. a. Eesti ÜliõpilasteSeltsis. Sõja tõttu katkenud üritust jätkas 1921. a. Tartu Ülikooli juures asuv eestikeelseteoskussõnade loomise komisjon koosseisus Johannes Piiper, Johannes Voldemar Veski, HeinrichRiikoja, Oskar Daniel, Gustav Vilbaste, Hans Männik, Aleksander Audova ja Liidia Poska-Teiss. Kõikeeltööd tegi G. Vilbaste.
Komisjoni poolt tunnustatud nimetused vaatas läbi Mihkel Härms, kes esitas ka mitmeidparandusettepanekuid. Valminud esimene terviklik Eesti lindude nimestik Nomenclator avium Estiaeilmus 1922. a. ajakirjas "Loodus" (nr. 3 ja 4) ja eraldi trükisena. Kuigi paljus hiljem muutunud jatäienenud, on nimestik põhijoontes jäänud meie omamaise linnustiku käsitlemisel kehtivakstänapäevani.Samal ajal kasvas ja süvenes aga segadus võõramaiste lindude nimetamisel eesti keeles. Eelmisesajandi teisel poolel muutus vajadus olukorda parandada nii suureks, et 1972. a. moodustati EerikKumari algatusel selleaegse Eesti Teaduste Akadeemia Zooloogia ja Botaanika Instituudi juurdeeestikeelsete linnunimetuste komisjon (vt. E. Kumari. Eesti lindude välimääraja, 4. tr. Tallinn 1984, lk.181–194). Selle komisjoni koosseisu kuulusid ornitoloogidest E. Kumari, Ahto Jõgi (kuni 1974), ViljuLilleleht (alates 1974), Ruth Ling ja Olav Renno, keelemeestest Arnold Kask.Töötati välja üksikasjalikud soovitused ja põhimõtted eestikeelsete linnunimetuste moodustamiseks.Kuni 1981. aastani jõuti kinnitada omakeelsed nimetused peaaegu kõigile maailma mittevärvuliste jatähtsamate värvuliste liikidele. Osa neist avaldati tõlkesarja "Loomade elu" lindude köites (Tallinn1980) ning ENE/EE varasemates köidetes.Kahjuks polnud komisjonil sel ajal peaaegu ühegi linnurühma kohta kasutada kogu maailmahaaravaid ülevaateid, sageli polnud leida isegi põhjalikumaid kirjeldusi. Seetõttu osutusid paljudomistatud nimetused hiljem väheiseloomulikeks või koguni ekslikeks. Peale selle ei olnud kõigilevastuvõetavad mõningad sel ajal rakendatud põhimõtted. Nii ei osutunud mitmel põhjuselotstarbekaks püüd leida igale linnuperekonnale seda eristav eestikeelne nimetus. Samuti oli vajavarasemast enam kasutada kohanimesid, mida lahkukirjutamisvajaduse tõttu püüti varem vältida jne.Seetõttu tuli kõik seni omistatud nimetused uuesti üle vaadata ning vajadusel teha vastavadtäiendused ja parandused.Ettevalmistustööd Eesti Linnunimetuste Komisjoni taaskäivitamiseks tegi Eerik Leibak. Komisjontöötab alates 1991. a. Eesti Ornitoloogiaühingu juures. Seni on sellesse kuulunud Eerik Leibak, ViljuLilleleht (kuni 2008), Olav Renno (kuni 1993 ja 2009–2019), Mart Mäger (kuni 1993), Ruth Ling (kuni2003, hiljem asendusliikmena), Aivo Lõhmus (1993–2005), Asko Lõhmus (1993–2006, hiljemasendusliikmena), Mall Hiiemäe (alates 2003), Triin Kaalep (2006–2010), Mihkel Jürgens(2006–2015), Elle-Mari Talivee (alates 2010), Liis Keerberg (alates 2017) ja Mihkel Metslaid (alates2019).Peamised lähteandmed sobivate nimetuste otsingul saab komisjon maailma lindude käsiraamatustHandbook of the Birds of the World . Lisaks on ilmunud ja ilmub järjest uusi maailma lindude käsitlusieraldi rühmade kaupa.